It is already particularly remarkable that Hans Magnus Enzensberger uses the English word “story” in an essay in Der Spiegel in 1957 to explain the presentation form of Spiegel stories.

“In fact, SPIEGEL is by no means a news paper. Rather, its editorial content consists of a collection of “stories,” of anecdotes, letters, conjecture, interviews, speculation, gossip, and pictures. (…) “The form in which SPIEGEL brings its news content to the reader,” the SPIEGEL statute states, “is the story.“”

Found on Spiegel.de – an essay by Hans Magnus Enzensberger about the language of Spiegel.

Here is the full text.